Leviticus 10:20

SVAls Mozes dit hoorde, zo was het goed in zijn ogen.
WLCוַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינָֽיו׃ פ
Trans.

wayyišəma‘ mōšeh wayyîṭaḇ bə‘ênāyw:


ACכ וישמע משה וייטב בעיניו  {פ}
ASVAnd when Moses heard [that], it was well-pleasing in his sight.
BEAnd after hearing this, Moses was no longer angry.
DarbyAnd Moses heard it; and it was good in his sight.
ELB05Und Mose hörte es, und es war gut in seinen Augen.
LSGMoïse entendit et approuva ces paroles.
SchAls Mose solches hörte, war es wohlgefällig in seinen Augen.
WebAnd when Moses heard that, he was content.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken